fbpx

SUDSKI TUMAČ NJEMAČKI JEZIK

Sudski tumač njemački jezik – hitno trebate ovjereni prijevod na njemački jezik? Imate puno dokumentacije koju morate prevesti kako bi Vaša tvrtka nastavila s daljnjim poslovanjem, ali nemate vremena za sastanke i potragu za dobrim sudskim prevoditeljima? Vrijeme je novac – mi to razumijemo. Upravo zato vam omogućujemo online komunikaciju i suradnju kroz nekoliko jednostavnih klikova!

Tko je sudski tumač za njemački jezik?

Sudski tumač je prevoditelj ovlašten od strane nadležnog suda svojim potpisom i pečatom jamčiti istovjetnost prijevoda i originala (ili usmenog prijevoda). Neovjerenoi prijevod ne mora napraviti sudski tumač. Ovjereni prijevodi imaju pravnu snagu i služe kao isprave u međunarodnim odnosno domaćim poslovima. Većina inozemnih i domaćih institucija inzistira na ovjerenim prijevodima dokumenata, pa se tako dokumenti poput domovnica, rodnih listova, vjenčanih i smrtnih listova, potpisanih ugovora, certifikata, vozačkih dozvola i sl. uvijek prevode i ovjeravaju potpisom i pečatom sudskog tumača.

Kako doći do sudskog tumača iz Vašeg ureda?

Kompletnu uslugu prijevoda možete naručiti iz svog ureda. Umjesto da guglate “sudski tumač za njemački Zagreb” i zakazujete sastanke na koje možda nećete ni stići, kontaktirajte naše ovlaštene sudske tumače za njemački jezik i dogovorite sve iz udobnosti Vašeg ureda.

Bilo da Vam je potreban prijevod dokumentacije za tender, zakonskih deklaracija, obvezujućih ugovora, tužbi, presuda… prepustite sve našim ovlaštenim sudskim tumačima za njemački jezik. Nudimo vam kvalitetan i brz prijevod uz najbolje cijene na tržištu.

Ovlašteni sudski tumač

Naši se sudski tumači za njemački jezik neprestano usavršavaju, idu u korak s novim tehnologijama i uče kako najbolje i najbrže izaći u susret klijentima. Ovjereni dokument možete dobiti putem e-maila, Vibera, osobno preuzeti ili ćemo vam poslati poštom.

Agenciju Virtualni asistent čine najbolji sudski prevoditelji, strogo poštujemo želje klijenata. Kratki rokovi, najboljih rješenja za brze i kvalitetne prijevode su naša uža specijalnost…

Prijevod naručite kroz naš prvi u Hrvatskoj online prevoditelj shop koji je dostupan i radi na području cijelog svijeta!

Uredi Agencije Virtualni asistent nalaze se na adresi Varaždinska 52, Sesvete.
Jedna od pogodnosti koju Vam nudimo kada postanete naš klijent su besplatni savjeti stručnjaka. Bonus: naručite ovjereni prijevod, drugi primjerak prijevoda dobivate potpuno besplatno.

Imate pitanje? Nazovite nas

Kvalitetan prijevod temelj je svega što vam je potrebno ako želite obaviti nešto u njemačkim institucijama. Niste sigurni koji vam papiri točno trebaju niti za koje njemačke papire je potreban ovjereni prijevod a za koje ne? Ponekad se i ne prevodi cijeli dokument. Napomenuli su Vam kako će za dokumente biti potreban i Apostille?

Naše dugogodišnje iskustvo u poslovanju naučilo nas je brojnim procedurama koje se koriste u poslovnom i privatnom životu. Možete nam poslati mail s upitom u vezi papirologije i mi ćemo vam potpuno besplatno pomoći.

Želite sklopiti brak u Njemačkoj? Potrebna Vam je potvrda o slobodnom bračnom stanju koju izdaje nadležni matični ured u Hrvatskoj, isti mora biti preveden i ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača. Često zbog neupućenosti radi se i pokoji suvišan korak. Primjerice, prilikom potpisivanja ugovora s njemačkim govornikom sve radne verzije ugovora prevode se neovjereno, dok je za potpisane ugovore potreban ovjereni prijevod koji implicira da je pravni posao zaključen, odnosno da se taj isti ugovor više neće mijenjati.

Do ovjerenog prijevoda u samo nekoliko klikova

Prijevod naručite putem našeg prvog hrvatskog online servisa za prijevode ili nam dokument dostavite nekim od naših komunikacijskih kanala (putem e-maila, WhatsAppa ili osobno). Svakom našem klijentu pristupamo individualno, pa tako na upit stiže odgovor s prijedlogom roka izrade i cijenom. Nakon što potvrdite  narudžbu mi krećemo s prijevodom. Za kraće dokumente prijevod je spreman unutar jednog radnog dana, a ukoliko imate određeni rok unutar kojeg Vam je prijevod potreban, svakako isto naznačite prilikom prvog kontakta. Sve rokove prilagođavamo potrebama naših klijenata. Prijevode isporučujemo u raznim formatima, digitalno ili poštom, u skladu s pravilima struke ali naravno i prilagođeno Vašoj potrebi i želji. Stoga, ne dvojite, obratite nam se i dobit ćete kvalitetan ovjereni prijevod s njemačkog ili na njemački jezik koji je garantirano prihvaćen u svim nadležnim službama. Bilo da se radi o svjedodžbama, dokumentaciji za prijepis vozila, ugovorima, životopisu ili nekom trećem dokumentu – možete se osloniti na nas, jer vaše dokumente provode stručnjaci na raznim poljima, od medicine, preko pravne i administrativne, pa sve do tehničke tematike.

Vrlo smo fleksibilni!

Orijentirani smo prema potrebama kupaca i prilagođavamo se Vašim zahtjevima.
Ako je potrebno, Vaš prijevod ćemo odradit i preko vikenda ili praznika i nećemo Vas iznevjeriti.

100% se možete pouzdati u naše rokove isporuke.

ULOGA SUDSKOG TUMAČA

Sudski tumač za njemački jezik ne interpretira tekstove, ne mijenja podatke, odnosno ne ispravlja pogreške iz originalnih tekstova. Njegova zadaća je vjerno sadržajno i formalno prenijeti informacije obuhvaćene dokumentom (ili izgovorene prilikom usmenog prevođenja).

No, vjerno prenošenje informacija u duhu jezika na koji se informacije prenose često nije jednostavna zadaća. Jezik je sa svim svojim pravilnostima i nepravilnostima živi organizam koji svakim danom raste, razvija se i prilagođava okolini. Njemački jezik govori se u raznim državama, a u onim nama najbližim njemački je i službeni jezik. Naravno, kao takav jezik se teritorijalno adaptirao, pa se tako danas u raznim državama njemačkog govornog područja koristi razna terminologija. Pritom ne mislimo na razgovorni jezik koji se razlikuje od regije do regije, nego upravo na administrativni jezik institucija i državnih službi. Naši iskusni prevoditelji prilagođavaju terminologiju onoj državi za koju su Vam prijevodi potrebni. Bilo da predajete dokumente u Švicarsku, Austriju ili Njemačku dobit ćete u konačnici adekvatan, kvalitetan prijevod koji će Vas dovesti bliže ostvarenju Vaših ciljeva.

U potrazi ste za prevoditeljem ili sudskim tumačem?

Na pravom ste mjestu, kontaktirajte nas s povjerenjem!